«Солидные аргументы».

«Le Renseigne» («Осведомленный») из «Libre Parole»* продолжает выражать свое крайнее недовольство политикой союзников в Греции. Полувосстание в Салониках, о котором так шумно оповестила Францию печать как о национальном пробуждении эллинов, «обнаруживается, — по словам реакционной газеты, — все более и более как совершенно ничтожное событие, как чисто местная интрига, против которой, однако, законные власти оказываются совершенно обезоруженными. Не зашли ли (союзники) в самом деле так далеко, что просили войска, оставшиеся верными правительству, сдать оружие!». И к чему это все? — недоумевает г. Осведомленный, — разве был пример, чтобы Греция отказывалась когда-нибудь от выполнения требования, предъявленного в надлежащем тоне и дополненного «солидными доводами» — в виде флота в 30 боевых единиц! Газета решительно отказывается признать гениальность г. Бриана, который развел пары своих «солидных аргументов» на полгода позже, чем следовало.

* «Libre Parole» — французская националистическая и антисемитская газета. Лозунг газеты: «Франция для французов». — Редакция Госиздата в 1920-е гг.

«Призыв» также оспаривает исключительные заслуги французской дипломатии по части убеждения Румынии и Греции в преимуществах союзной справедливости над австро-германской: главная задача в балканских успехах принадлежит, по мнению компетентного в своем роде органа, не дипломатам с Quai d'Orsay, а московским рабочим и самарским трудовым крестьянам, которые новой лавиной своих трупов дали могущественный толчок дальнейшему национальному пробуждению румынских и греческих рабочих и крестьян. «Есть еще справедливость на земле!» — пишет русская социал-патриотическая газета, наблюдая маневр союзного флота в Пирее.

Г-н Ренодель также усматривает сквозь густые испарения, исходящие от балканских событий, неуклонное шествие международного права. Американский президент Вильсон крайне своевременно произнес речь, достойную «демократа, который — через все трудности — стремится к осуществлению воли к миру» («L'Humanite»*). Правда, что нужно поскорее «продать» Соединенным Штатам Антильские острова — иначе пацифист и демократ Вильсон займет их военной силой. Но ведь совершенно ясно, что чем больше территорий милитаризм подчинит северо-американскому пацифизму, тем непреодолимее будут успехи этого последнего.

* «L'Humanite» — французская социалистическая газета, основанная Жаном Жоресом в 1904 г. В настоящее время — центральный орган коммунистической партии Франции. Накануне империалистской войны газета вела энергичную антивоенную кампанию. После убийства Жореса газета перешла в руки социал-патриота Реноделя. В 1919 г. ее редактором недолгое время был Лонге. После победы коммунистов на Турском конгрессе социалистической партии в 1920 г. «L'Humanite» становится центральным органом французской коммунистической партии. В настоящее время газету редактирует Вайян-Кутюрье; ее тираж достигает 150 тысяч экземпляров. — Редакция Госиздата в 1920-е гг.

Имея за себя, с одной стороны, «солидные аргументы» в Пирее, с другой — непреклонную пацифистскую волю в Вашингтоне, Ренодель, насколько можно судить, не видит сейчас никаких оснований настаивать на выполнении резолюции последнего Национального Совета, требующей от правительства громогласного объявления «целей войны»: при столь безупречных средствах цели не могут не быть безупречными. Ренодель предоставляет поэтому со спокойной совестью заботу о «целях войны» своему младшему брату Жану Лонге*97, пацифистские беспокойства которого свободные, впрочем, от нетерпения, также входят необходимой составной частью в процесс торжества международной справедливости.

Но над Жаном Лонге — для равновесия — бодрствует главный редактор «Figaro», г. Капюс. Этот бывший водевилист в течение десятилетий не отходил от замочной щели парижских спален, — занятие, которое развило в нем необходимый реалистический глазомер для уразумения истинной природы международных отношений. Клемансо настойчиво называет Капюса другом гг. Пуанкаре и Бриана. Мы об этом ничего не знаем. Но если Капюсу дороги его друзья (которым он тоже обходится не дешево), то не менее дорога ему, как сейчас увидим, истина. «Тщетные прения о целях войны, — свидетельствует Капюс, — совершенно прекратились как в Англии и Франции, так и в самой Германии». Иначе и быть не могло. «Отныне очевидно, — продолжает он, — что война остановится не частичными волями, не решением какого-либо правительства, не каким-либо вмешательством, но исключительно когда она завершит дело, окончательные очертания которого ускользают от нас…» «Вчера, — продолжает Капюс, — вмешалась Румыния со своими национальными требованиями, завтра вмешается, может быть, Греция». «Друг» сильных мира сего далек от мысли мещанской улицы, будто вмешательство новых стран, которых вводят в игру не только новые силы, но и новые аппетиты, упрощает и сокращает войну. Наоборот. «Мы тогда только начнем ясно различать в этом хаосе, — пишет он, — когда одна из двух враждебных групп будет находиться всецело во власти (a la merci) другой. Тогда глубокие тенденции войны 1914 года выступят с бьющей силой наружу, и условия мира истекут отсюда совершенно естественно» и вполне независимо от чертежей Лонге. В предчувствии этой ситуации, нетерпеливый радикально-аннексионистский «Rappel»* свидетельствует о непрерывном росте движения «общественного мнения» в пользу завладения левым берегом Рейна, где Ренодель сможет водрузить знамя права и пацифизма. Но это пока что музыка будущего. То, что есть сейчас, по характеристике Капюса, это — расширяющийся и усложняющийся «хаос», справиться с которым бессильны сами правящие. В безбрежном хаосе, при молчании народов, развивают свою автоматическую силу машины истребления — единственные «солидные аргументы» с той и с другой стороны.

* «Rappel» — французская буржуазная газета консервативного направления. Выходит в Париже. Большого распространения не имеет. — Редакция Госиздата в 1920-е гг.

«Наше Слово» № 206,

7 сентября 1916 г.