Ложное сообщение.

Перевод с английского, наш. — /И-R/

26 декабря, 1939 г.

Редактор, Excelsior

Мехико Сити

 

Уважаемый господин:

На первой странице Excelsior от 25 декабря в заметке, озаглавленной «Альянс против коммунизма», утверждается, что генерал [Эмилио Н.] Акоста обратился ко мне, чтобы получить материалы для борьбы с коммунистической «доктриной». Позвольте мне сделать следующее заявление в колонках вашей газеты:

1. Я не имею чести знать генерала Акосту и никогда не имел с ним никаких сношений.

2. В целом, никто не обращался ко мне за материалами ни против коммунистической доктрины, ни против той карикатуры на коммунизм, которая маскирует позицию международных агентов новой советской аристократии.

Кто-то другой, похоже, заинтересован в том, чтобы смешивать мое имя с предприятиями, с которыми я не имею и не мог иметь ничего общего.

Л. Троцкий.