Ложное сообщение.
Перевод с английского, наш. — /И-R/
26 декабря, 1939 г.
Редактор, Excelsior
Мехико Сити
Уважаемый господин:
На первой странице Excelsior от 25 декабря в заметке, озаглавленной «Альянс против коммунизма», утверждается, что генерал [Эмилио Н.] Акоста обратился ко мне, чтобы получить материалы для борьбы с коммунистической «доктриной». Позвольте мне сделать следующее заявление в колонках вашей газеты:
1. Я не имею чести знать генерала Акосту и никогда не имел с ним никаких сношений.
2. В целом, никто не обращался ко мне за материалами ни против коммунистической доктрины, ни против той карикатуры на коммунизм, которая маскирует позицию международных агентов новой советской аристократии.
Кто-то другой, похоже, заинтересован в том, чтобы смешивать мое имя с предприятиями, с которыми я не имею и не мог иметь ничего общего.
Л. Троцкий.