О «социалистическом» союзнике Чемберлена.

Письмо Сьюзан ЛаФоллетт.

14 мая 1940 г.

Перевод с английского наш. — /И-R/

Моя дорогая мисс Ла Фоллетт,

Я был бы готов перевернуть небо и землю, чтобы удовлетворить вашу просьбу, но я не могу. Сейчас я занят большим документом о войне для Четвертого Интернационала и должен закончить его в течение следующей недели. Но я должен также признаться, что испытываю ужас при мысли о том, что моя статья будет опубликована рядом с статьей мистера Брэйлсфорда.158 Когда я печатаю статью в журналах Life или Liberty, это то же самое, как ездить на трамвае: мне не интересно знать, кто другие пассажиры, потому что никто не может отождествить меня с ними. «Левый» журнал — это совсем другое дело. Мистер Брэйлсфорд считает себя левым автором, своего рода социалистом и так далее. Но в моих глазах он всего лишь мелкобуржуазная реакционная тень консервативного мистера Чемберлена. Политически я предпочитаю иметь дело с Чемберленом, чем с Брэйлсфордом. Сама мысль о том, что я мог бы найти общий язык с мистером Брэйлсфордом, для меня в тысячу раз менее приемлема, чем случайная статья в желтой прессе Херста.

Я слишком высоко ценю Ваши нравственные ценности, мой дорогой друг, чтобы не сказать Вам всей правды — «Hier stehe ich, ich kann nicht anders».*

* На этом стою, и не могу иначе. — Эту фразу вкладывают в уста Мартина Лютера в 1521 г. — /И-R/

С моими самыми теплыми приветствиями и пожеланиями.

Сердечно ваш, Лев Троцкий