Письмо М.Либеру.

New York

7 сент[ября] 1933 [г.]

Либеру

1. Чек на 1070 франков получен.

2. Посылаю вам книгу Николаевского «Азеф» на немецком языке. Автор — серьезный исследователь революционного движения. Его книга основана на крайне добросовестном изучении архивов и материалов. В то же время она представляет собою своего рода уголовный роман. Я думаю, что книга может найти в Америке значительный сбыт. Может быть, вам удастся найти для нее издателя? Книга во всех отношениях заслуживает этого. Я готов со своей стороны оказать будущему издателю содействие в деле «рекламирования» книги. У меня есть также русский экземпляр книги, который я немедленно вышлю вам, если дело устроится и если перевод будет сделан с русского оригинала.

3. По поводу книги о Ленине вам вкратце уже написано. Предлагаемые Ф.В. условия значительно хуже условий, предлагаемых английским издателем, который хочет иметь также американские права. Я согласился бы отделить американские права от английских лишь при значительном улучшении предложенных вами условий. Именно: а) аванс должен быть повышен минимум до 5.000 долларов, б) ввиду полной неизвестности относительно судьбы доллара вся сумма должна быть выплачена единовременно при заключении договора или же, в случае рассрочки, автор должен быть застрахован от дальнейшего падения доллара, в) рассрочка мыслима в таком виде: при заключении договора и не позже 1 января издательство уплачивает 2500 долларов, первого июля 1934 г. издательство уплачивает 2500 дол.

4. Я начинаю сдавать рукопись переводчику по частям с 1 июля 1934 г. и заканчиваю сдачу 1 января 1935 г.

5. В качестве компенсации издателю (на случай смерти и проч.) я могу заранее предоставить все авторские права на будущие издания моей автобиографии и «Истории русской революции» в Америке.

6. Общий размер книги не менее 400 страниц и не более моей автобиографии.

Л.Д.Троцкий